ブリトーハウスhttps://burrito-house.comSun, 01 Mar 2026 00:53:09 +0000jahourly1https://burrito-house.com/wp-content/uploads/2024/07/cropped-Burrito-House-Logo-w-border-32x32.pngブリトーハウスhttps://burrito-house.com3232 US Day 15:Touristhttps://burrito-house.com/us-day-15/Sun, 01 Mar 2026 00:52:01 +0000https://burrito-house.com/?p=2664

投稿日:2026-03-01 | 最終更新日:2026-03-01 2025年10月15日。Santa Fe 4日目 2025年10月15日。Santa Fe 4日目。今日もおすすめされたお店へ行く予定。ただ、朝イチに行 ... ]]>

投稿日:2026-03-01 | 最終更新日:2026-03-01

2025年10月15日。Santa Fe 4日目

2025年10月15日。Santa Fe 4日目。今日もおすすめされたお店へ行く予定。ただ、朝イチに行く必要もなかったので、少しだけドライブすることにしました。

特に行き先を決めず、車でなんとなく坂を上っていくと、頂上あたりに公園を発見。ここは Historic Fort Marcy Park。1846年の米墨戦争(Mexican–American War)直後に建設された、米国陸軍の土造要塞です。

ざっくり言うと、この戦争以前、ニューメキシコはメキシコ領でした。この要塞は、アメリカがニューメキシコを占領し、サンタフェを実効支配した頃に、地元での反乱や戦闘に備えるための軍事拠点として作られたもの。当時は、壁の高さが約9フィート(約2.7m)、厚さが約5フィート(約1.5m)ほどある大規模な砦だったそうです。

ただし実際には、防衛拠点としての役割が大きく発揮されることはほとんどなく、次第にその存在意義は薄れていきます。南北戦争期に一部再活用された時期を経て、1890年代には役割を終え、放棄されました。

現在残っているのは、城壁や建物ではなく、地面に残る土塁の痕跡のみ。それでも丘の上からはサンタフェの街並みを一望でき、ビューポイントとして知られている場所です。

また、公園の丘のふもとには “Cross of the Martyrs(殉教者の十字架)” という記念碑があり、サンタフェの歴史とも深く関わるランドマークのひとつになっています。

実際に行ってみると、とても高い場所にあって景色はきれい。でも、ベンチは1個だけという、なかなかシュールな公園。正直、歴史的背景を知らなければ「なんだかよくわからない場所」だと思います。

ただ、ここで改めて思うのは、ニューメキシコ州はもともとメキシコ領だったという事実。地名がスペイン語由来であること、家の多くがアドビ建築(プエブロ様式)であること、メキシコ料理とアメリカ料理が混ざった食文化。

「アメリカだけど、完全なアメリカじゃない」
「メキシコだけど、完全なメキシコでもない」

そんな境界の文化に、私はなんとなく惹かれているのだと思います。

インディペンデントなアウトドアショップ、Tourist

そのあとに、お目当てのお店へ。今日は自転車屋さんではなく、インディペンデントなアウトドアショップ、Tourist

アウトドアショップですが、多くのバイクカルチャー仲間からおすすめされていた場所です。私自身も前から存在は知っていましたが、ネット上にはあまり情報がなく、どこかミステリアスな印象がありました。もっと隠れ家的なお店を想像していたのですが、実際はとてもモダン。

コンパクトな店内のあらゆるところにアウトドアギアがぎゅっと詰まっていて、平日にも関わらずお客さんが途切れません。

ちょうど2日前にNYから戻ったばかりというオーナーのThayneと、スタッフのKara。穏やかな空気の中で、少し話すことができました。

Touristは、アメリカでは数少ないモンベルの取扱店でもあります。私自身も愛用しているモンベルを、アメリカのお客さんが手に取って質問している様子を見て、なんだかホッコリ。

ちなみに、アメリカでモンベルの直営店はコロラド州ボルダーに1店舗のみ(2026年1月現在)。取扱店もかなり限られているようです。だから東京のモンベルに行くと、海外からのお客さんが多いのか、と腑に落ちました。

やっと実際のお店を訪れることができて、とても嬉しい一日でした。

今日の写真は Historic Fort Marcy Park と Tourist。ご興味があれば、こちらから。

Day 15 in the U.S.: Tourist

October 15, 2025. My fourth day in Santa Fe. I had a few recommended places in mind, but there was no need to rush in the morning, so I decided to take a short drive first.

I didn’t set a destination. I just followed the road uphill, and near the top I came across a small park called Historic Fort Marcy Park. It’s an earthen fort built by the U.S. Army shortly after the Mexican–American War in 1846.

Before that war, New Mexico had been Mexican territory. The fort was constructed when the United States had just taken control of the region and Santa Fe, meant to prepare for possible uprisings or conflict. At the time, it was a substantial structure, with walls about nine feet high and five feet thick.

In reality, it was rarely used as a defensive base. Its purpose gradually faded. After a brief period of reuse during the Civil War era, it was abandoned by the 1890s.

Today, no walls or buildings remain. Only faint traces of the earthen embankments are left in the ground. Still, the hill offers a wide view over Santa Fe, and the park is known as a quiet viewpoint. At the base of the hill stands the Cross of the Martyrs, a monument closely tied to the city’s history.

When I actually visited, it was surprisingly high up, the view was beautiful, and there was only a single bench. A slightly surreal place. Without knowing the background, it would probably feel like just another empty spot.

Standing there reminded me again that New Mexico was once part of Mexico. Spanish place names. Adobe houses in Pueblo style. A food culture where Mexican and American influences naturally blend together.

American, but not entirely American.
Mexican, but not entirely Mexican.

I think I’m drawn to places that sit somewhere in between, where borders feel a little blurred and identities don’t fully settle into one shape.

After that, I headed to the shop I had been looking forward to. Not a bike shop this time, but an independent outdoor store called Tourist.

Although it’s an outdoor shop, many friends from bike culture had recommended it to me. I had known about it for a while, but there wasn’t much information online, which gave it a slightly mysterious feel. I imagined something more hidden and quiet, but the space turned out to be very modern.

The shop is compact, and every corner is packed with outdoor gear. Even on a weekday, customers kept coming in without pause.

I had a chance to talk briefly with the owner, Thayne, who had just returned from New York two days earlier, and with a staff member named Kara. The atmosphere was calm and unforced, the kind of place where conversation happens naturally.

Tourist is also one of the few shops in the U.S. that carries Montbell. I use Montbell myself, so watching American customers pick up the products and ask questions made me smile.

As a side note, Montbell has only one directly operated store in the U.S., in Boulder, Colorado, and very few retailers overall. That suddenly explained why Montbell stores in Tokyo often have so many international visitors.

Being able to finally visit the shop in person made this a quietly satisfying day. Not a dramatic one, but the kind that stays with you a little longer than expected.

Today’s photos are from Historic Fort Marcy Park and Tourist.

]]>
ROACHED CLIPShttps://burrito-house.com/roached-clips/Wed, 18 Feb 2026 21:57:46 +0000https://burrito-house.com/?p=2678

投稿日:2026-02-19 | 最終更新日:2026-02-19 ROACHED CLIPSの紹介 今回はアメリカ、オハイオ州を拠点に活動しているインディペンデントブランド、ROACHED CLIPSの紹介です。 まず ... ]]>

投稿日:2026-02-19 | 最終更新日:2026-02-19

ROACHED CLIPSの紹介

今回はアメリカ、オハイオ州を拠点に活動しているインディペンデントブランド、ROACHED CLIPSの紹介です。

まず惹かれたのは、ネーミングとロゴ

ブリトーハウスがROACHED CLIPSに惹かれたきっかけは、まずそのネーミングとロゴ。ブランドのロゴを見てもらうと分かるのですが、「ROACHED」には二重の意味が仕込まれています。

そのままの意味としては「ゴキブリ」、スラングとしてはジョイントの吸い残し。このノリをそのままバルブキャップに落としてくる感じが、いかにもアメリカです。

ROACHED CLIPSのブランドストーリー

ここからはROACHED CLIPSのブランドストーリー。オーナーのWoodyが、ブリトーハウス用に書き起こしてくれました。

Roached Clipsは、最初はちょっとしたジョークみたいなところから始まりました。何年も前から工具箱の中に、すごく古いビンテージの「バルブステム型ローチクリップ」をずっと入れっぱなしにしていて、ただホコリをかぶって忘れ去られていたんです。

ちなみにローチクリップとは、ジョイント文化で昔から使われてきた小道具。吸い終わりの短い部分(ローチ)をクリップで挟んで持つためのものです。

ある日それを見つけ直して、「これをチューブレス仕様でプレスタバルブの自転車でも使えるようにしたい」と思いました。昔からいるストーナーの先輩たちや、モーターサイクルのカウンターカルチャーへのオマージュ、みたいな感じです。

それで実現するための材料を注文して作ってみたら、仲間たちから「最高!」ってなって(しかも意外とちゃんと実用的で)。アイデアを“burrito breath(最高に才能ある仲間)”に共有したら、彼が最高のアートワークを作ってくれて、あとはトントン拍子でした。インスタも作って、そこからは自然にじわじわ広がっていった感じです。

ダイス型バルブキャップと、3Dプリンター

プレスタバルブでローチクリップが使えるようになったあと、今度は「プレスタに対応したダイス型バルブキャップがそもそも存在しない」ことにすぐ気づきました。それでボール盤(ドリルプレス)を買って、地下室で組み立て始めました。

その後3Dプリンターも導入して、それがROACHED CLIPSの扉を開いてくれました。カスタムのバルブキャップが作れるようになって、いろんなバイクショップやMid South、さらには唯一無二の “Bicycle Pubes” とまでコラボするようになったんです。

情熱でやってるプロジェクト

結局のところ、ROACHED CLIPSは「情熱でやってるプロジェクト」です。お金のためじゃなくて、自分が楽しいからやってる。で、人が自転車にもっとワクワクできたり、自分らしさを思いっきり表現できるようにしたいと思っています。

これで金持ちになれるとは思ってないし、そもそもそれが目的じゃない。ROACHED CLIPSで入ってくるお金は、レースのエントリー代とか、自転車のメンテ代とか、もちろん…weedにも(笑)

ROACHED CLIPSをやってきたことで、国内のいろんな場所で最高な人たちと繋がって出会うことができたし、今は世界的にまで広がってきました。だからこのプロジェクトが、自分にとっても、この世界にいる他の“変わり者(freaks)”たちにとっても、これからも喜びを生み続けてくれる限り、ずっと続けていけたらと思っています。

ライドやイベントも主催

さらにブランドだけじゃなくて、ROACHED CLIPSは人と繋がるための手段にもなっていて、グループライドやイベントを主催したり、毎年シクロクロスのレースも開催しています。

毎年4月20日には「RC Annual Holiday Ride」を開催。

さらに「Sheetzury」というイベントもあって、みんなでセンチュリー(100マイル)を走り、その途中でSheetzというガソリンスタンドに3回立ち寄り、毎回そこで“注文を受けて作るカスタムフード”を1品ずつオーダーしなきゃいけないというルールです。

今年は初めて「Taco Bell 200k」もやりました。

さらに過去2年間は「Thrill on the Hill」という、地元のNEOCXシリーズのシーズン開幕戦になるシクロクロスレースも主催しています。

日本へのメッセージ

最後に、日本にも嬉しいメッセージをもらいました。

「自分が幸せになれることをやって、振り返らないで!自分に正直に生きていれば、あとは全部うまくまとまっていくよ。愛を込めて、Ryder Die」

ROACHED CLIPSの商品はこちら

Introducing ROACHED CLIPS

This time, I want to introduce an independent brand based in Ohio, USA: ROACHED CLIPS.

What first caught my attention: the name and the logo

What initially drew Burrito House to ROACHED CLIPS was the name and the logo. If you look closely at the logo, you’ll notice that the word “ROACHED” carries a double meaning.

Literally, it means a cockroach. In slang, it refers to the end of a joint—the roach. The fact that this sense of humor is carried straight into something as small as valve caps feels unmistakably American.

The story behind ROACHED CLIPS

From here, this is the brand story of ROACHED CLIPS, written by the owner, Woody, specifically for Burrito House.

Roached Clips started almost as a joke. For years, I had this really old vintage “valve stem–style roach clip” sitting in my toolbox, just collecting dust and being forgotten.

For context, a roach clip is a small tool that’s been around in joint culture forever—used to hold the short end of a joint once it gets too small to hold comfortably.

One day I rediscovered it and thought, what if I could make this work with tubeless setups, and for bikes with Presta valves? It felt like a kind of homage to old-school stoners and motorcycle counterculture.

So I ordered the materials and made a prototype. My friends thought it was amazing—and surprisingly, it actually worked. I shared the idea with a burrito breath (a ridiculously talented friend), who created the perfect artwork. From there, things just started rolling. I made an Instagram account, and it slowly, naturally spread.

Dice valve caps and the 3D printer

Once roach clips worked on Presta valves, I quickly realized something else: Presta-compatible dice valve caps basically didn’t exist. So I bought a drill press and started assembling them in my basement.

Later, I added a 3D printer—and that really opened the door for ROACHED CLIPS. Suddenly I could make custom valve caps, which led to collaborations with bike shops, Mid South, and even the one-and-only Bicycle Pubes.

A passion project, first and foremost

At the end of the day, ROACHED CLIPS is a passion project. I don’t do it for the money—I do it because it’s fun. I want people to feel more excited about their bikes, and to express themselves without holding back.

I don’t expect this to make me rich, and that was never the goal. The money that comes in goes toward race entries, bike maintenance, and, of course… weed.

Through ROACHED CLIPS, I’ve been able to connect with incredible people all over the country—and now, it’s even starting to spread globally. We’ve made a collaborative cap with Mid South, and there’s also a collaboration with Bicycle Pubes. As long as this project keeps bringing joy—to me, and to other freaks out there in the world—I hope to keep it going.

Rides and events

ROACHED CLIPS isn’t just a brand; it’s also a way to connect with people.

We host group rides and events, and we organize a cyclocross race every year. Every April 20th, we hold the RC Annual Holiday Ride.

There’s also an event called Sheetzury: a 100-mile ride where you have to stop at a Sheetz gas station three times, and each time you’re required to order one made-to-order custom food item.

This year, we also held the first-ever Taco Bell 200k. And for the past two years,

we’ve organized Thrill on the Hill, a cyclocross race that serves as the opening round of the local NEOCX series.

A message for Japan

Finally, there was a message for Japan that really stuck with me. “Do what makes you happy, and don’t look back. If you stay honest with yourself, everything else will fall into place. With love, Ryder Die.” Thanks, Woody!

]]>
US Day 14:Sincere Cycleshttps://burrito-house.com/us-day-14/Sat, 14 Feb 2026 23:13:53 +0000https://burrito-house.com/?p=2352

投稿日:2026-02-15 | 最終更新日:2026-02-15 アメリカ14日目:Sincere Cycles 2025年10月14日。Santa Fe 3日目。今日はニューメキシコ州ではじめて自転車屋さんを訪問。ま ... ]]>

投稿日:2026-02-15 | 最終更新日:2026-02-15

アメリカ14日目:Sincere Cycles

2025年10月14日。Santa Fe 3日目。今日はニューメキシコ州ではじめて自転車屋さんを訪問。まずはこのエリアではかなり有名な「Sincere Cycles」。The Radavistにも頻繁に名前が出てくるお店です。ここも色々な方からおすすめをもらい、事前にDMだけしていました。お店の場所はSanta Feのダウンタウンの少し外れぐらい。今日はモーテルからBike Fridayで自走。自転車屋さんに行くなら、できれば自分の自転車で行きたい。昨日FarewellのEricから「モーテルのエリアからサイクリングロードがある」と聞いていたので、それを探しながら向かいました。

Sincere Cyclesの情報はInstagramを見たり、周りの人に聞いていたのですが、訪問するまでは少し敷居が高いお店のような印象もありました。でもみんながお勧めするお店。そういえばオクラホマ州のBobby(DISTRICT BICYCLES)にもおすすめされていた。さてどんなお店やら。

Google mapのナビは、普通に使える

Google mapのナビ通りに自転車で進みます。少し話はずれますが、Google mapは当たり前ですがアメリカでも日本と同じように使えます。ただアメリカに到着したばかりだと音声案内が英語に。しばらくすると日本語に戻ります。たぶんIP情報でアメリカと認識するけど、iPhoneの情報から使用者が日本人と分かるんでしょうね。行きたい場所の検索や保存も日本と同じようにできるのでとても便利。あとから見返すのも楽です。

西部劇みたいな建物の中に

そしてSincere Cycles到着。まず建物が西部劇に出てくるような建物(語彙が少ないですね)。ニューメキシコのアドビ建築の中にぽっかりと、いい意味で時代に置き去りにされたような雰囲気がとてもいい。

前情報から少し恐る恐る入ってみたところ、中からはとてもフレンドリーなオーナー、Baileyが。いい意味で完全に期待が外れました。Sincere Cyclesもまたよい雰囲気。Baileyの趣味が至る所に見え隠れしています。

自転車が少ない理由

ただ、自転車の数が少ない。聞くと、Sincere Cyclesは今年だけで2回も空巣に入られたようです。その時に持っていかれたのが主に自転車のフレームと一部の工具類。ぱっと見た感じ、そこまで治安が悪そうな場所ではないのですが、近くにドラッグ問題を抱えているホームレスの溜まり場があり、その影響かも、と。

Baileyの近況

私が来て少し経つとお客さんがずっと来ていたので、あまり長くは話せませんでしたが、Baileyは最近トレールランニングにハマっているとのこと。自転車で怪我をした時にリハビリをかねて走り始めたところ、とても面白くてはまってしまったそうです。Sincere CyclesのInstagramを見ると、たしかによく彼が走っているのを見ます。

同じSanta Feなので、もちろんFarewellともお友達。Send It Safelyともお友達。あまり長い時間話すことはできませんでしたが、ゆっくりと店内の写真を撮らせてもらいました。

Mega Mid Southの話

最後に「Bobbyがよろしくと言ってたよ」と伝えると、Baileyは2週間後にオクラホマで開催されるMega Mid Southに出場するとのこと。

少しここでおさらいもかねて。Mid South(ミッドサウス)は、アメリカ・オクラホマ州のStillwater(スティルウォーター)を舞台にした大規模なグラベルイベントです。レースというより、週末をまるごと使ったお祭りのような雰囲気で、全国からライダーやランナーが集まります。そのMid Southが長年作り続けてきたルートをベースに、より冒険色を強めたのがMega Mid South(メガ・ミッドサウス)。こちらはイベント当日に走るレースではなく、約300マイル(約480km)の長距離ルートを自分のペースで走る“バイクパッキングチャレンジ”です。要するに、Mid Southが育ててきた土地とコースの魅力を、もっと深く長く味わうための別フォーマット、と考えると分かりやすいと思います。

BaileyはWILDEのMean Jeanで出るとのこと。そういえばWILDEが多く置いてあったので、なぜかと聞くとシンプルに「Jeffrey(WILDEのオーナー)を知っているから」とのこと。アメリカでよく聞く「Support your friends’ businesses」が、さりげなく感じられた一瞬でした。

Photo by @yallanewmexico
via Instagram

そしてシャワルマ

お店に行った時、Baileyはお昼ご飯を食べていて、とても美味しそうな匂いがしていました。このエリアのおすすめのお店を聞くと、予想通りいま食べていたもののお店。フードトラックらしいのですが、「シャワルマ」という種類のごはん。実はこのシャワルマにどハマりして、Santa Feにいる間はけっこうこのお店に通うことに。

今日という一日

今日はこのままサイクリングロードを走ったり、適当に写真を撮ったりした1日。明日はSanta Feでおすすめされた違うお店に行く予定です。今日の写真はSincere Cyclesと付近の風景。ご興味があればこちらから。

Day 14 in the U.S.: Sincere Cycles

October 14, 2025. My third day in Santa Fe. Today I visited a bike shop in New Mexico for the first time. The place was Sincere Cycles, a well-known shop in this area that often appears on The Radavist. Several people had recommended it to me, so I had sent a DM in advance.

The shop is located slightly outside downtown Santa Fe. I rode there from my motel on my Bike Friday. If I’m going to a bike shop, I prefer to arrive on my own bike. The day before, Eric from Farewell had told me there was a cycling path starting near the motel area, so I looked for that as I headed out.

Before visiting, most of what I knew about Sincere Cycles came from Instagram and word of mouth. I had the impression it might be a slightly intimidating place. Still, so many people had recommended it. I also remembered that Bobby from District Bicycles in Oklahoma had mentioned it. I was curious to see what kind of shop it really was.

I followed Google Maps on my phone as I rode. A small aside here—Google Maps works in the U.S. just as it does in Japan. When you first arrive, the voice guidance switches to English, but after a while it returns to Japanese. It probably recognizes the location as the U.S. through IP data, but knows the user is Japanese from the iPhone settings. Searching, saving places, and looking back later all work the same, which makes traveling much easier.

I arrived at Sincere Cycles. The building itself looked like something out of a Western movie—New Mexico adobe architecture, with a feeling of being gently left behind by time, in a good way.

I stepped inside a little cautiously, but was immediately greeted by the owner, Bailey, who was very friendly. My expectations were completely overturned, in the best sense. The shop had a great atmosphere, and Bailey’s personal taste showed through in many small details.

One thing I noticed was that there weren’t many bikes on display. When I asked, Bailey explained that the shop had been broken into twice just this year. Most of what was stolen were bike frames and some tools. At first glance, the area didn’t seem especially unsafe, but nearby there is a spot where homeless people dealing with drug issues tend to gather, and that may be part of the reason.

After I arrived, customers kept coming in, so we didn’t have much time to talk. Still, Bailey mentioned that he has recently gotten into trail running. After injuring himself while riding, he started running as part of his rehabilitation and ended up really enjoying it. Looking at Sincere Cycles’ Instagram, you can see him running quite often.

Since we’re both in Santa Fe, he’s friends with Farewell and also with Send It Safely. I didn’t stay long, but he kindly let me take photos of the shop at a relaxed pace.

Before I left, I told him, “Bobby says hi.” Bailey replied that he would be riding the Mega Mid South in Oklahoma in two weeks.

As a quick refresher: Mid South is a large gravel event held in Stillwater, Oklahoma. It feels less like a race and more like a weekend-long festival, drawing riders and runners from all over the country. Mega Mid South is a more adventurous offshoot, based on routes Mid South has developed over the years. It isn’t a race held on a single day, but a self-paced bikepacking challenge of about 300 miles. In a way, it’s another format for experiencing the land and routes that Mid South has cultivated, just more deeply and over a longer time.

Bailey plans to ride a WILDE Mean Jean. I had noticed there were quite a few WILDE bikes in the shop and asked why. His answer was simple: “I know Jeffrey,” the owner of WILDE. It was a small moment, but it quietly reflected something I often hear in the U.S.—support your friends’ businesses.

Photo by @yallanewmexico
via Instagram

When I arrived, Bailey was eating lunch, and the smell was incredible. When I asked for food recommendations in the area, he pointed me to exactly what he was eating. It turned out to be from a food truck serving shawarma. I ended up completely hooked, and while staying in Santa Fe, I went back to that spot more than once.

After leaving the shop, I spent the rest of the day riding along the cycling path and taking photos without much of a plan. Tomorrow, I’ll visit another place that was recommended to me in Santa Fe.

Today’s photos are from Sincere Cycles and the surrounding area.

]]>
Send It Safelyhttps://burrito-house.com/send-it-safely-1/Thu, 15 Feb 2024 01:49:29 +0000https://burrito-house.com/?p=765

投稿日:2024-02-15 | 最終更新日:2026-02-05 Send It Safelyについて 今回は、アメリカ・ニューメキシコ州アルバカーキ発のブランド「Send It Safely」をご紹介します。日本では ... ]]>

投稿日:2024-02-15 | 最終更新日:2026-02-05

Send It Safely 40

Send It Safelyについて

今回は、アメリカ・ニューメキシコ州アルバカーキ発のブランド「Send It Safely」をご紹介します。日本では、ブリトーハウスが最初の販売店として取り扱うことになりました。

Send It Safelyと初めてコンタクトを取ったのは2024年初頭。ひょんなことがきっかけで彼らを知り、彼らの世界観に一気に引き込まれました。ブリトーハウスが取り扱おうと思った理由は、彼らのユーモアのセンスと世界観がとても独特だったからです。

アメリカにはシニカルなユーモアを持つブランドが多くありますが、その中でもSend It Safelyのセンスは、頭ひとつ抜けている感覚がありました。コラボしているブランドやアーティストもみんな魅力的で、Send It Safelyがきっかけでブリトーハウスで取り扱うようになったブランドもあります。

そして何より、オーナーのNickの誠実さ。レスポンスの速さや対応の丁寧さも含めて、とても気持ちの良い取引ができていることが、継続して仕入れをしている大きな理由です。

Send It Safelyというブランド

改めてSend It Safelyというブランドについて。彼らは、自分たちのアイデアを気鋭のブランドやアーティストと一緒に形にしていく、少しユニークなプロジェクト型ブランドです。

以前、Nickに「Send It Safelyって英語でどう説明するのが一番近い?」と聞いてみたところ、「ぴったりくる言葉がないんだ」と苦笑いしていました。そこで、まずは彼自身の言葉でブランドのコンセプトを聞いてみました。

「深く考えすぎないサイクリストたちに向けて、本気で作るバイクグッズのブランド。できるだけ多くの面白いアーティストと仕事をして、できるだけたくさんのダートを走る。それがSend It Safelyの目標。」

Nickは製品そのものを作っているわけではありません。アーティストや仲間たちの感性を活かしながら、ステッカーやボトル、バッグやアパレルなどに落とし込み、アメリカの遊び心あふれる世界観を形にしています。

カナダのサイト「Bike Gear Database」に掲載されたNickのインタビュー記事の一部もご紹介します(引用許可済み)。このサイトはThe RadavistやBIKEPACKING.comとはまた違った視点で、サイクリングカルチャーを掘り下げています。興味があればぜひ覗いてみてください。

Q:Send It Safelyってどんなブランド?


A:「みんながもっと自由に自転車を楽しめるようなアイデアやアイテムを考えているよ。サイクリングの世界って、特にレースの場ではすごくシリアスになりがち。軽量で最新のギアが求められたりしてね。でも自転車って、もっと気軽に遊んでいいはず。結局のところ、“It’s just bikes”。ふにゃふにゃのバイクでジャンプしてもいいし、安全にジャンプして、また明日も遊べるようにするのもいい(Send It Safely)。そうすれば、もっと長く楽しめるよね。」

代表的なアイテムのひとつが「TRAIL PURSE」。アメリカではすでに500個以上売れており、Send It Safelyの定番商品になっています。

Nickが乗っているのは、地元ニューメキシコの「MONE Bikes」。バッグは「Farewel」「Farther Bag Co」、タイの「Buffalo Bags」などを愛用中。「THE SPINDLE」とも仲が良さそうです。どれもニューメキシコの乾いた景色にしっくりくる、個性のあるブランドばかりです。

Nickという人

アメリカ滞在中の2025年10月、私はニューメキシコ州アルバカーキでNickとSend It Safely Familyに会ってきました。待ち合わせは彼の自宅。家の中や庭、ガレージまで見せてくれました。

建物全体は土と木でつくられた丸みのある「アドビ(プエブロ)建築」ですが、室内はとてもモダンで、良い意味でミニマルすぎず、きちんと整えられた空間でした。

Send It Safelyの振り切ったユーモアとは、ある意味で対極にあるような空間。このギャップがあるからこそ、Send It Safelyは長く愛されているのかもしれない、と思いました。

一緒に走った一日

当日は、私のためにグループライドを企画してくれました。まずはNickの自宅から走りはじめ、アルバカーキの名店「Two Wheel Drive」に立ち寄り、スタッフと談笑。アルバカーキの自転車事情などを少し聞くことができました。

その後はNickの友人、CorneyHannahの家へ。そこにBryceも合流。Send It SafelyのInstagramでいつも見ている人たちばかりで、この時点で私のテンションはかなり上がっていました。「いつもInstagramで見ている人たちに、こうやって実際に会えるのはなんだか変な感じ」と、訳の分からないことを口にしていたと思います。

少し走ってカフェで休憩。そこでWilliamも合流。恥ずかしながら、ある意味憧れのように見ていたSend It Safelyの周りの人たちが集まってくれて、一緒にライドできたことは本当に幸せでした。

その後はみんなで「Rio Grande Nature Center State Park」のグラベルを走り、またカフェで休憩。しばらく走ったあと、ランチはバーの横に併設されたフードトラックへ。

すでに何度も走り、休憩し、お茶をして、かなり濃い時間を過ごしていたのですが、あまり写真を撮れなかったことが少し心残りです。代わりに、その日の様子は動画としてInstagramにアップしています。もしよろしければ、そちらもぜひ。

遅めのランチ後はNickの家に戻り、その日の夜はまたみんなでご飯へ。このあたりの話は、アメリカ滞在ブログでのちのち書こうと思います。

まとめると、日本から来た初対面のストレンジャーに対して、とても寛容に受け入れてくれた一日でした。自然な流れのようでいて、たぶんNickは細かく予定を考えてくれていたのだと思います。

こういう細かさが、仕事でのレスポンスの速さや丁寧さにも表れているのだと感じました。Nickは落ち着いた雰囲気で多くを語らないタイプの人ですが、やり取りを重ねるほど誠実さが伝わってきます。もちろん1日しか会っていないので完全に理解できているわけではありませんが、会うまでに1年半近くやり取りを重ねてきたことも含めた、今の私の率直な感想です。

さいごに

そんな彼らは、日々の暮らしのなかで自転車に乗り、遊びながらものづくりを続けています。Send It Safelyのアイテムには、その軽やかな姿勢と、ちょっとしたひねりが詰まっています。

日本でも馴染みのあるブランドとのコラボレーションもあり、私自身もNickたちのInstagramを見ては、刺激をもらっています。

最後に、Nickから日本のサイクリストへひとこと。

「急がないで、幸せに行こう。できるだけ安全に過ごして、仲間と明日も一緒に走れるように。」

Send It Safelyの商品はこちらから。一緒に過ごした他の写真はこちらから。

Send It Safely 40

About Send It Safely

This time, I’d like to introduce Send It Safely, a brand based in New Mexico, USA.
In Japan, Burrito House is the first shop to carry their products.

I first got in touch with Send It Safely in early 2024. I happened to discover them by chance, and was instantly pulled into their world. The main reason I decided to carry their products is simple: their sense of humor and their worldview felt truly unique.

There are many brands in the US with a cynical or playful sense of humor, but Send It Safely stood out even among them. The brands and artists they collaborate with are all compelling, and some of the brands now carried at Burrito House were discovered through Send It Safely.

Above all, there is Nick, the owner. His sincerity, quick responses, and thoughtful communication make every interaction smooth and pleasant. That is a big reason why I continue working with Send It Safely.

What Kind of Brand Is Send It Safely?

Send It Safely is a slightly unusual, project-based brand that turns ideas into products together with emerging brands and artists.

I once asked Nick, “How would you describe Send It Safely in English?”
He laughed and said, “There isn’t really a perfect word for it.”

So I asked him to explain the concept in his own words:

“A bike goods brand making serious products for cyclists who don’t take themselves too seriously. Work with as many interesting artists as possible, and ride as much dirt as possible. That’s the goal of Send It Safely.”

Nick himself is not the one sewing products. Instead, he brings together the sensibilities of artists and friends, translating their ideas into stickers, bottles, bags, apparel, and more—shaping a playful, distinctly American aesthetic.

Here is an excerpt from an interview with Nick published on the Canadian site Bike Gear Database (used with permission). The site explores cycling culture from a different angle than outlets like The Radavist or BIKEPACKING.com:

Q: What kind of brand is Send It Safely?
A: “We come up with ideas and items that help people enjoy bikes more freely. Cycling—especially racing—can get very serious. Lightweight parts, the newest gear, all that stuff. But bikes should be more casual and fun. At the end of the day, it’s just bikes. You can jump a floppy bike, or you can jump safely and still be able to ride tomorrow. If you Send It Safely, you get to keep having fun longer.”

One of their signature items is the TRAIL PURSE, which has already sold over 500 units in the US and has become a staple product for the brand.

Nick rides a MONE Bikes frame from New Mexico and uses bags from Farewell, Farther Bag Co, and Buffalo Bags (Thailand). He also seems close with THE SPINDLE. All of these brands feel perfectly at home in the dry landscapes of New Mexico.

About Nick

In October 2025, during my stay in the US, I visited Nick and the Send It Safely family in Albuquerque, New Mexico. We met at his home, and he kindly showed me around—inside the house, the yard, and even the garage.

The house itself is a rounded adobe (Pueblo-style) structure made of earth and wood. Inside, the interior felt modern, well-organized, and thoughtfully arranged—not overly minimal, but calm and balanced.

In some ways, this atmosphere feels like the opposite of Send It Safely’s bold humor. That contrast may be one of the reasons the brand feels so grounded and long-lasting.

A Day of Riding Together

Nick organized a group ride for me that day. We started from his house, rode to the local bike shop Two Wheel Drive, chatted with the staff, and talked a bit about the Albuquerque cycling scene.

Then we headed to the home of Nick’s friends Corney and Hannah, where Bryce joined us. They were all familiar faces from Send It Safely’s Instagram, and I couldn’t help feeling excited. I remember saying something like, “It’s strange to actually meet people I usually only see on Instagram.”

After a short ride, we stopped at a café, where William joined as well. Being able to ride with people I had quietly admired from afar felt genuinely special.

We later rode gravel at Rio Grande Nature Center State Park, took another café break, and eventually had lunch at a food truck next to a bar.

We had already spent hours riding, resting, and talking, yet I barely took any photos. I regret that a little. Instead, I shared some video clips on Instagram, so please check those out if you’re interested.

After the late lunch, we returned to Nick’s place, and later that evening went out for dinner together. I’ll write more about that in my US trip blog.

In short, they welcomed a stranger from Japan with incredible openness. It felt natural, but I suspect Nick had carefully thought through the day’s plan.

That same attentiveness shows in his communication for work. Nick is a calm, quiet person who doesn’t talk much, but the more you interact with him, the more his sincerity comes through. I’ve only met him once in person, but we had been exchanging messages for nearly a year and a half beforehand—this is my honest impression.

In Closing

Send It Safely continues to make things while riding bikes and enjoying everyday life. Their products carry that lightness, along with a subtle twist.

They also collaborate with brands that may already be familiar to people in Japan, and I personally find inspiration every time I look at Nick and the team’s Instagram.

Lastly, a message from Nick to cyclists in Japan:

“Don’t rush. Go happy. Stay as safe as you can, so you can ride with your friends again tomorrow.”

You can see more photos from our time together here.

]]>
PNX Bagshttps://burrito-house.com/pnx-bags/Wed, 21 Jan 2026 22:20:17 +0000https://burrito-house.com/?p=2255

投稿日:2026-01-22 | 最終更新日:2026-01-22 PNX Bagsについて 今回はアメリカ・オレゴン州ポートランドのインディペンデントブランド「PNX Bags」の紹介です。PNX BagsはSteph ... ]]>

投稿日:2026-01-22 | 最終更新日:2026-01-22

PNX Bagsについて

今回はアメリカ・オレゴン州ポートランドのインディペンデントブランド「PNX Bags」の紹介です。PNX BagsはStephenによって立ち上げられたバッグブランド。Stephenはロサンゼルス郊外のアートやパンクのシーンで育ち、早い段階から「自己表現」とDIY精神の大切さを学びました。大学ではマーケティングを学びましたが、創作への関心は次第に自転車の世界へ向かっていきます。LAのバイクシーンで過ごした時間は転機となり、自転車は単なる移動手段ではなく、コミュニティをつくり、創造性を刺激し、「自分らしさ」を映し出すものとして存在感を増していきました。

最初のステムバッグと“ピンクタグ”

Stephenは2019年にオレゴン州ポートランドへ移住します。2023年、友人からミシンを譲り受けたことがきっかけとなり、本格的にバッグ制作を始めました。もともとワッペン制作や小さなプロジェクトは生活の一部でしたが、ある日コロナ禍で家にこもっていたとき、カーゴバイクに少し個性を加えたくなり、最初のステムバッグを作ります。

振り返れば、決して洗練されていたわけではなく粗さも多かったのですが、友人たちがとても気に入り、やがて「自分にも作ってほしい」と頼まれるように。そして程なくして、初めての有料オーダーが入ります。依頼はオールブラックのバッグでしたが、Stephenはどうしても小さなピンクのタグを加えたくなってしまいました。その控えめなディテールが、のちにPNX Bagsの“シグネチャー”になっていきます。

「Small Business Big Dreams Tour」

PNX Bagsは当初、AIDS/LifeCycleの資金集めのために始まった活動でした。しかし反応は予想を大きく上回り、LAの友人たちのサポートもあって、ブランドはゆっくりと西海岸全体へ知られていきます。2024年夏、Stephenは金融系の仕事を辞め、この小さなサイドプロジェクトがどこまで行けるのか挑戦することにします。

バッグをカーゴバイクに積み込み、列車に乗って、アメリカを横断する3か月の旅へ。大都市から小さな町まで、Stephenは各地のバイクコミュニティと数えきれないほどつながっていきます。この旅は「Small Business Big Dreams Tour」と名付けられ、PNX Bagsを単なるプロダクトライン以上の存在へと形作りました。自己表現、インクルージョン、そして「サイクリングが“居場所”になる」あの感覚をつくっている人々を祝福する、ひとつのムーブメントになっていったのです。

「PNX」という名前の意味

「PNX」という名前は、意図的に曖昧にされています。もともとブランド名はPink Tag Bagsでしたが、リブランディングの過程でアメリカの商標上の制約により、“pink”という単語を継続して使うことがほぼ不可能になりました。そこでStephenは、見た目として“pinks”を連想させながら、読みとしては“punks”にも見える「PNX」を選びます。

またこれは、PDX(Portland)やPNW(Pacific Northwest)へのオマージュでもあります。さらに「X」という文字には、ジェンダーを含意する言葉を避ける用途として使われる背景があり、ノンバイナリーであるStephenにとっても深く共鳴する要素でした。

同じ頃、Kendrick LamarがWest Coastを讃えるアルバム「GNX」をリリースします。LA出身で自分のルーツを強くWest Coastカルチャーに感じているStephenにとって、これらの参照は自然に重なり合っていきました。つまりPNX Bagsは自己表現を軸にしながら、そこに「各人が自分の意味を見つけられる余白」を残しています。Pinksでも、Punksでも、あるいはまったく別の何かでもいい。すべてが肯定される、ということです。

ミッション

PNX Bagsには「Ride Hard, Party Hard, Support Community.」というミッションがあります。短い言葉ですが、このブランドの空気がそのまま詰まっています。

Ride Hard(思い切り走る)。初めて自転車で通勤してみる人も、あえて坂道の多い帰り道を選ぶ人も、初めて100マイル(センチュリー)に挑戦する人も、夏のレースシリーズを全力で走り抜く人も。PNX Bagsは、自転車に乗る中で「自分を試すこと」を、楽しくてワクワクする形で見つけられるように、あなたの背中を押したいと思っています。

Party Hard(パーティーを思い切り楽しむ)。だって、あなたにはその資格があるから。その距離を走って、その坂を登りきって、外に出たんだから。自転車は旅(プロセス)そのもので、あらゆる瞬間を最高に楽しむために、飲み物だって好きなだけ持ち運べる自由があっていい。思いきり楽しんで、人生と友情を祝おうよ。

Support Community(コミュニティを支える)。自転車に乗る時も、乗っていない時も、お互いのそばにいること。集まり、支え合い、ときに刺激を与え合うことで、私たちは素晴らしいことを成し遂げられます。安全で支え合える場所をつくることで、私たちは一緒に学び、一緒に成長し、ひとつひとつの笑顔を積み重ねながら世界を少しずつ良くしていけるはずです。

そしてPNX Bagsは、これらのコアバリューに加えて「自由なパレスチナ」、Black Lives Matter、トランスジェンダーのアスリートとLGBTQ+の権利、そして性暴力・家庭内暴力の被害者への支援を支持しています。ここもまた、このブランドの“居場所”のつくり方そのものだと感じます。

グラフィティ文化からの影響

ちなみに「PNX」という言葉のルーツについて、もうひとつ触れておきたい要素があります。それがグラフィティ文化からの影響です。列車で旅をし、多くの大都市を訪れる中で、Stephenはストリートアートを目にし、そこから多くの刺激を受けました。

特にタギング文化では、アクロニム(頭字語)を用いることが多く、その形式が「PNX」という表記にもつながっています。PNXという3文字には、どこか“都市の壁”の匂いがある。そんな背景も、このブランドの空気を作る一部になっています。

2025 アメリカ滞在に向けて (Heading to the U.S. in 2025)

Burrito HouseとPNX Bagsの出会い

Burrito HouseがStephenの存在を知ったのは2023年です。ポートランドでMADE Showを訪れた際、ちょうど同じ週末にBaerlic Brewingでバイクスワップが開催されていました。nomad patchesを見に立ち寄ったところ、すぐ向かいにStephenのブースがあったのです。

それから2年。いまPNX Bagsを取り扱えることを、とても誇りに思います。

ステムバッグのサイズが少し小さめな理由

市場にある多くのステムバッグは32oz(約1L)のNalgeneボトルが入るサイズに設計されていますが、PNX Bagsはそれより少し小さめのアプローチを取っています。

その理由を尋ねると、Stephenはいくつかの理由を話してくれましたが、そのひとつはとてもシンプルなものでした。「大きいサイズは、みんなもう作っているから」。

もともとこのバッグは、Stephenがよく乗るトラックバイク向けにデザインされたもので、PNX Bagsはアメリカのバイクメッセンジャーとも近い関係にあります。街乗りでは、Nalgene入りの大きなバッグはかさばりやすく、ダンシングすると膝に当たるなど煩わしく感じられることがあるそうです。もちろんキャンプやツーリングなら32oz(約1L)が合理的ですが、都市のライドでは「大きすぎる」と感じることもある。その視点が、このバッグのサイズと形にそのまま反映されています。

それと、ちょっとした話をひとつ。Stephenの猫の名前はChelseaって言います。Spoke Cardやステッカーなんかを作ってる楽しさのひとつは、彼女を世界に紹介できることでもあるんです。だって、彼女がどれだけクールな猫か、みんな知るべきだから。

Stephenから日本の皆さんへ

最後にStephenから、日本に向けたメッセージも届いています。

「PNX Bagsにとって、Burrito Houseが最初の海外ディーラーになることは、とても嬉しく、光栄です!

PNX Bags(読み方はピーエヌエックス)は、ポートランド(オレゴン州)の自宅アパートで、私がひとり(そして猫のChelseaと一緒に)運営しているバイクバッグブランドです。すべてのバッグは私がデザインし、手作業で作っています。でもこれは、単にバッグを作って売るだけのビジネスではありません。PNX Bagsはコミュニティをつくり支えるためのプラットフォームでもあり、あらゆるレベル・背景のサイクリストが「見てもらえている」「支えられている」「歓迎されている」と感じられる場所でありたいと思っています。

ブランドは2023年にステムバッグから始まりましたが、現在では少しずつラインナップも増え、幅広いサイクリストに向けたアイテムを展開しています。私のステムバッグは意図的に少し小さめで、自転車のウォーターボトルより少し大きい程度のサイズに設計されています。サイクリストはひとりひとり違い、必要なものも違うのに、なぜみんなと同じプロダクトを作り続ける必要があるのでしょう?もちろん、32oz(約1L)サイズの大きめのバッグも小さなコレクションとして作っていますよ 🙂

サイクリングは楽しいものであるべきですし、私は自転車の世界に「明るくて、ちょっと変な色」を増やしたいと思っています。誰もが、自分のライドスタイルや自分自身、そして自転車の上での気分を映し出すようなバッグを見つけられるべきだと思っています。

安全性、表現、そしてインクルージョンは、PNX Bagsの核にある価値観です。だから私はこのプラットフォームを通じて、地元のLGBTQ+非営利団体、DVや性的暴力の被害者支援組織などを積極的に支援し、コミュニティのWomen、Transgender、NonBinaryメンバーの存在を広く伝える活動も行っています。街でPNX Bagsを見かけたとき、そこに「安全」や「受け入れられている感じ」が宿っていてほしい。それが私の願いです。

成長途中のビジネスなので、物事はいつも変化し、進化し続けています。新しい冒険、ストーリー、友情が、これからもずっと生まれていくはずです。こうして関わってくれて、本当にありがとうございます。これからも見守ってもらえたら嬉しいです <3」

Ride Hard ⦁ Party Hard ⦁ Support Community
Stephen + Chelsea ≽^•⩊•^≼

PNX Bagsの商品はこちらから。

About PNX Bags

This time, I’d like to introduce “PNX Bags,” an independent brand based in Oregon, USA. PNX Bags is a bag brand founded by Stephen. Growing up in the art and punk scenes of suburban Los Angeles, Stephen learned early on the importance of self-expression and DIY ethics. Stephen studied marketing in college, but their creative interests gradually led them deeper into the world of bikes. Time spent in the LA bike scene became a turning point, and bikes grew into something more than transportation—they became a way to build community, spark creativity, and reflect who you are.

The first stem bag and the “pink tag”

Stephen relocated to Portland, Oregon in 2019. In 2023, a sewing machine given by a friend became the starting point for making bags more seriously. Sewing patches and small projects had always been part of their life, but one day, while stuck at home during COVID, Stephen wanted to add a bit of personality to their cargo bike and made their first stem bag.

Looking back, it wasn’t exactly refined and had plenty of rough edges. Still, friends loved it and soon started asking for their own. Not long after, Stephen received the first paid order. The request was for an all-black bag, but Stephen couldn’t help adding a small pink tag. That subtle detail later became a signature of PNX Bags.

“Small Business Big Dreams Tour”

PNX Bags originally began as a project to raise money for AIDS/LifeCycle. But the response was far bigger than expected. With support from friends in LA, the brand slowly became known across the West Coast. In the summer of 2024, Stephen left their job in finance to see how far this small side project could really go.

With bags loaded onto a cargo bike, Stephen boarded a train and set off on a three-month journey across the U.S. From big cities to small towns, they connected with countless bike communities along the way. The trip was named “Small Business Big Dreams Tour,” and it shaped PNX Bags into something beyond a product line. It became a kind of movement—celebrating self-expression, inclusion, and the feeling that cycling can be a place where you belong.

What “PNX” means

The name “PNX” is intentionally ambiguous. The brand originally started as Pink Tag Bags, but during the rebranding process, trademark restrictions in the U.S. made it nearly impossible to keep using the word “pink.” So Stephen chose “PNX”—a name that visually hints at “pinks,” while also reading like “punks.”

It’s also a nod to PDX (Portland) and PNW (the Pacific Northwest). And the letter “X” can be used to avoid gendered language, which resonated deeply with Stephen as a non-binary person.

Around the same time, Kendrick Lamar released “GNX,” an album celebrating the West Coast. For Stephen—who’s from LA and strongly connected to West Coast culture—these references naturally overlapped. In other words, PNX Bags is rooted in self-expression, while still leaving room for each person to find their own meaning in it. Pinks, Punks, or something else entirely—it can all be valid.

Mission

PNX Bags has a mission: “Ride Hard, Party Hard, Support Community.” It’s a short phrase, but it holds the brand’s atmosphere as it is.

Ride Hard. Whether you’re commuting to work for the first time, choosing the hillier way home, riding your first century, or crushing a summer race series, PNX Bags wants you to feel inspired to find fun and exciting ways to challenge yourself on the bike.

Party Hard. Because you deserve it. You did those miles, you crushed that hill, you’re outside. Bikes are about the journey, and you should be free to carry all the beverages so you can make the most of every moment. Have fun, and celebrate life and friendship.

Support Community. Be there for each other on and off the bike. When we show up, support one another, and challenge each other, we can accomplish great things. By creating safe and supportive spaces, we can learn and grow together, making the world a better place one smile at a time.

In addition to these core values, PNX Bags advocates for a free Palestine, Black Lives Matter, trans athletes and LGBTQ+ rights, and survivors of sexual and domestic abuse. This, too, feels like part of how the brand builds a true sense of “place.”

Influence from graffiti culture

There’s one more element behind the word “PNX” that I haven’t mentioned yet: the influence of graffiti culture. While traveling by train and visiting many big cities, Stephen saw a lot of street art and drew inspiration from it.

In tagging culture especially, acronyms are often used—and that format connects to the three-letter “PNX.” Somehow those three letters carry a hint of “city walls.” That background is also part of what shapes the brand’s atmosphere.

2025 アメリカ滞在に向けて (Heading to the U.S. in 2025)

How Burrito House met PNX Bags

Burrito House first discovered Stephen in 2023. When I visited the MADE Show in Portland, there happened to be a bike swap at Baerlic Brewing that same weekend. I stopped by to check out nomad patches, and Stephen’s booth was right across from it.

Two years later, I’m truly proud to be able to carry PNX Bags now.

Why the stem bag is slightly smaller

Many stem bags on the market are designed to fit a 32oz (about 1L) Nalgene bottle, but PNX Bags takes a slightly smaller approach.

When I asked why, Stephen shared a few reasons, but one was very simple: “Everyone already makes the big size.”

This bag was originally designed around the track bikes Stephen often rides, and PNX Bags is closely connected to bike messengers in the U.S. For city riding, a large bag with a Nalgene can feel bulky, and if you’re dancing the bike, it can even bump into your knee and get annoying. For camping and touring, 32oz (about 1L) makes perfect sense. But in the city, it can feel “too big.” That perspective is directly reflected in the size and shape of the bag.

And one small note. Stephen’s cat is named Chelsea. Part of the fun of making spoke cards, stickers, and all that is getting to share her with the world. Because everyone should know how cool of a cat she is.

A message from Stephen to everyone in Japan

Lastly, Stephen has sent a message for Japan.

“PNX Bags is so excited and honored that Burrito House will be our first international dealer!

PNX Bags (pronounced P-N-X) is a bike bag brand run out of my apartment in Portland, Oregon by just me (and my cat Chelsea). Every bag is designed and handmade by me. But this is more than a business that makes and sells bags. PNX Bags is also a platform to build and support community. I want it to be a place where cyclists of all levels and backgrounds can feel seen, supported, and welcomed.

The brand started in 2023 with stem bags, and the lineup has slowly grown since then with items for a wide range of cyclists. My stem bags are intentionally a bit smaller—just a little bigger than a bike’s water bottle. Every cyclist is different, and what they need is different, so why should we keep making the same products as everyone else? Of course, I also make larger 32oz (about 1L) bags in a small collection too 🙂

Cycling should be fun, and I want to add ‘bright, slightly weird colors’ to the bike world. I believe everyone should be able to find a bag that reflects their ride style, themselves, and the mood they want to bring on the bike.

Safety, expression, and inclusion are at the core of PNX Bags. That’s why I actively support local LGBTQ+ nonprofits and organizations that help survivors of domestic and sexual violence, and I also use this platform to amplify the presence of Women, Transgender, and NonBinary members of our community. When you see PNX Bags out in the street, I hope you can feel something like ‘safety’ and ‘being accepted.’ That’s my wish.

This is a growing business, so things are always changing and evolving. New adventures, stories, and friendships will continue to be born. Thank you so much for being part of this. I’d be happy if you keep an eye on what comes next <3”

Ride Hard ⦁ Party Hard ⦁ Support Community
Stephen + Chelsea ≽^•⩊•^≼

]]>
US Day 13:Farewellhttps://burrito-house.com/us-day-13/Sun, 18 Jan 2026 04:01:13 +0000https://burrito-house.com/?p=2242

投稿日:2026-01-18 | 最終更新日:2026-02-01 アメリカ13日目:Farewell 2025年10月13日。Santa Fe 2日目。今日はブリトーハウスですでに取引のある「Farewell」のオーナ ... ]]>

投稿日:2026-01-18 | 最終更新日:2026-02-01

アメリカ13日目:Farewell

2025年10月13日。Santa Fe 2日目。今日はブリトーハウスですでに取引のある「Farewell」のオーナー、Ericと会う予定です。Santa Feでの大事な予定のひとつが、彼に会うことでした。
この期間に彼がSanta Feにいることは分かっていたものの、確実な予定は決まらないままここまで来ました。Ericは別の仕事も持っているうえに、最近はクライミングにかなり時間をかけているそうです。先週からウエストバージニアに遠征していて、たぶん私がSanta Feにいる間には戻ってくる予定だけど、明確な日程を決めるのは難しいとのこと。ただ「あなたと会えるように予定は調整する」と言ってくれていたので、この期間の滞在を決めました。

会うことが決まったのは当日だった

実は、今日会うことに決まったのは当日でした。朝、Ericに「Santa Feに到着したよ」とDMを送ると、ちょうど彼も今日の午前中にウエストバージニアから戻ってくるとのこと。その流れで「じゃあ今日会おう」という話になりました。
待ち合わせは、スタジオを兼ねている彼の家。本当は簡単にスタジオを見せてもらって、その後はSanta Feを自転車で案内してもらう予定でした。

雨の日のSanta Fe、そして会話の時間

ですが当日はあいにくの雨。ちなみに今回のアメリカ滞在は天候に恵まれていて、1ヶ月の滞在期間中に雨が降ったのはこの日だけでした。
一緒にライドできなかったのは残念でしたが、その分、家でゆっくり色々な話ができました。夜にはEricお気に入りのメキシカン料理屋にも連れていってもらい、とても良い時間になりました。Ericと過ごした内容については、Farewellのブランドストーリーに詳しく載せてあるので、ご興味があればぜひ読んでみてください。

Santa Fe名物?Blake’s Lotaburger

ちなみに今日のお昼は、Santa Fe発祥のハンバーガーチェーン店「Blake’s Lotaburger(ブレイクス・ロタバーガー)」。ここの名物はGreen Chile(グリーンチリ)を使ったバーガーです。

“Christmas style” の意味がやっと分かった

ニューメキシコでは「おすすめはクリスマススタイルのタコス」と言われていたのですが、最初は「なんでクリスマス?」と思っていました。
実はニューメキシコで「Christmas(クリスマス)style」と言うのは、Red chile(赤唐辛子ソース)とGreen chile(青唐辛子ソース)を両方のせるという意味らしいです。赤+緑=クリスマスカラー。
ニューメキシコでは “Red or green?” が定番の問いで、どっちも欲しい人が「Christmas」って頼むそうです。なんか、いかにもアメリカな感じですよね。

のんびりした午後、そして明日の予定

ということでSanta Fe 2日目は、昼までのんびりして、午後からEricとゆっくり話してきました。明日はダウンタウン方面にある自転車屋さんへ、モーテルからBike Fridayで行く予定です。
今日の写真はBlake’s Lotaburgerや、ダウンタウンではないSanta Feのものが中心です。ご興味があればこちらからどうぞ。
また、Farewellのブランドストーリーはこちらから。

Day 13 in the U.S. Farewell

October 13, 2025. Santa Fe, Day 2.
Today I was meeting Eric, the owner of Farewell, a brand Burrito House has already been working with. Seeing him was one of the most important things on my list in Santa Fe.

I knew Eric would be in town at some point during this period, but we didn’t have anything confirmed until the last minute. He has another job, and lately he’s been spending a lot of time climbing. He’d been on a climbing trip in West Virginia since last week, and while he said he’d probably be back while I was in Santa Fe, it was hard for him to lock in an exact date. Still, he told me he’d try to adjust his schedule so we could meet, so I decided to stay in Santa Fe during this window.

We Decided to Meet on the Day

Funny enough, we didn’t finalize plans until that morning. I sent Eric a DM saying I’d arrived in Santa Fe, and he replied that he was actually flying back from West Virginia that morning. And just like that, it turned into “Let’s meet today.”

We met at his place, which also doubles as his studio. The original plan was to get a quick look at his workspace, then go for a ride around Santa Fe together.

A Rainy Santa Fe, and Time to Talk

But that day, it rained. And in fact, this was the only rainy day during my entire one month stay in the U.S.

I was a little disappointed we couldn’t ride together, but in a way, the rain gave us something better: time. We stayed in, talked slowly, and had the kind of conversation you don’t really get when everything is moving.

Later that night, Eric took me to his favorite Mexican restaurant. It was genuinely a really good evening. I’ve written more about the time I spent with Eric in the Farewell brand story, so if you’re interested, please check that out too.

Santa Fe Classic: Blake’s Lotaburger

For lunch, I went to Blake’s Lotaburger, a burger chain that originally started in Santa Fe. Their classic order is a burger topped with green chile, which is kind of a New Mexico staple.

I Finally Understood “Christmas Style”

While I was in New Mexico, I kept hearing people say things like, “You should try Christmas style tacos.” At first I was like, why Christmas?

Turns out in New Mexico, “Christmas style” means both red chile sauce and green chile sauce. Red plus green, Christmas colors.

Here, “Red or green?” is a standard question, and if you want both, you just say “Christmas.” It’s such an American thing in the best way.

A Slow Afternoon, and Tomorrow’s Plan

So that was Santa Fe day two: a slow morning, then a long afternoon with Eric. Tomorrow, I’m planning to ride my Bike Friday from the motel into the downtown area to visit a bike shop.

Today’s photos are mostly from Blake’s Lotaburger and parts of Santa Fe outside of downtown. If you’d like to see them, check the link below. And the Farewell brand story is here as well.

]]>
US Day 12:Stillwater → Santa Fehttps://burrito-house.com/us-day-12/Sat, 10 Jan 2026 01:02:55 +0000https://burrito-house.com/?p=2210

投稿日:2026-01-10 | 最終更新日:2026-01-16 オクラホマでの最後の朝 2025年10月12日。今日はこれからニューメキシコ州Santa Feに向かいます。その前に、オクラホマで滞在していたモーテルに ... ]]>

投稿日:2026-01-10 | 最終更新日:2026-01-16

オクラホマでの最後の朝

2025年10月12日。今日はこれからニューメキシコ州Santa Feに向かいます。その前に、オクラホマで滞在していたモーテルについて少し書いておきます。オクラホマは出発日の今日も含めて9日間滞在しました。途中のTulsaで1泊しているので、Stillwaterには合計7泊。前にも書きましたが、到着初日のモーテルがどうにも耐えられず、すぐに変更。結果的に変更後のモーテルがなかなか良く、残りの滞在はそこに泊まることにしました。

写真を撮り忘れてしまいましたが、泊まっていたのはチェーン系の「HWY Express Inn & Suites」。価格は地域最安値の2番目くらいで、駐車場は広く、部屋もそこそこきれい。果物やコーヒーなどの簡単な朝食も付いています。

モーテル横のストリートタコス

そして何より良かった(というか面白かった)のが、モーテルの駐車場と同じ敷地内に「DON PIBIL GRILL」というストリートタコスの店があったこと。私の部屋は2階で、窓からこの店がよく見える位置でした。お昼をピークに、ひっきりなしに人が出入りする様子が部屋から見える。その往来を眺めているだけでも飽きません。

私はもともと、車の行き交いや、それに付随する人の動きを眺めるのが好きです。特にアメリカでは、日本では見られない多種多様な車が走っているので、見ていて本当に面白い。もう今日は車に乗らないと決めた日は、ここでタコスをテイクアウトして、部屋でビールを飲みながらただ眺めているだけ、という時間がとても良かったです。

「DON PIBIL GRILL」は常設のフードトラック。その周りにはテラス席もありますが、利用している人の多くはテイクアウト。このストリートタコス屋はオクラホマでも美味しくて有名だそうです。実際、安くて美味しい。夕方に小腹が空いた時に、モーテルからすぐ歩いて行けるのも魅力でした。

ちなみに、ここで働いている人が乗っていたピックアップトラックも印象的。たぶん2010年前後のシボレー・シルバラード。車高をビタビタに下げたオールピンク仕様で、乗っているのは女性。(これも写真を撮り忘れました。)ということで、モーテルの話はこの辺で。

I-40をひたすら西へ

今日は日が明ける前に出発。まずはモーテル近くのウォルマート併設のガススタで給油します。予定ではニューメキシコ州のTucumcariで宿泊するつもり。アメリカ3日目に泊まった場所です。Tucumcariまでは約500km。もし早く着きそうなら、そのままSanta Feまで行ってしまおうと考えています。

今回もひたすら I-40を西へ向かいます。高速道路にもよると思いますが、都市部以外のI-40では、ガススタがある出口付近に巨大な電工看板が立っていて、かなり遠くからでも価格が確認できます。そこそこ安ければ、ガソリンが半分くらいになったタイミングで給油する、という感じ。何もない場所でガス欠だけは避けたい。

I-40沿いのガススタはチェーン店が多く、私はなんとなく名前の響きが好きで「Love’s Country Stores(ラブズ)」をよく利用していました。ここは大型トラックが停められる広い駐車スペースがあり、併設の売店もきれい。ガソリン価格も比較的安かった印象です。ちなみにアリゾナからオクラホマあたりまでは、都市部を外れればだいたい同じくらいの価格で、日本のレギュラー換算でリッター110円前後。ガソリンだけは、日本より安いのはありがたい。

一気にSanta Feへ

Tucumcariにはお昼頃に到着。まだ時間も体力もあったので、そのままSanta Feまで走ることにします。ここで2回目の給油。Santa Feには夕方に到着しました。あらかじめ目星をつけていたモーテルの駐車場を一周してみて、そこまで悪くなさそうだったので、今日はここに泊まることに。

ちなみにStillwaterからSanta Feまでは約960km。今回の旅の中では最長距離です。ただ、車にも道路にもだいぶ慣れてきたこともあり、それほど疲れを感じずに走り切ることができました。

Santa Fe・ダウンタウンをひと回り

チェックイン後、夕飯を買いに行くついでにダウンタウンへ。事前にほとんど下調べをしていなかったので、正直ここまで観光地化されているとは思っていませんでした。とはいえ、ラスベガスやテーマパーク型の観光地と決定的に違うのは、「見せ物として切り出した場所」ではなく、生活と観光が同じ地層に重なっている点です。

Santa Feのダウンタウンがアメリカ的でないと感じる理由は、まず道路が「車のため」に設計されていないこと。グリッドでもなく、見通しも悪く、道幅も狭い。19世紀以降のアメリカ都市が持つ合理性や拡張性の文法ではなく、もっと前の「人とロバと市場のための道」の文法なのかもしれません。その分、駐車スペースは少なく、ほぼすべて有料。

今回は車から降りず、ダウンタウンをぐるりと一周しただけでモーテルに戻りました。写真も撮れなかったので、ダウンタウンの様子は後日、自転車で訪れた時に改めて。明日はあのブランドオーナーとの予定があるので、今日は早めに寝ることにします。

今日の写真は移動途中のものがほとんどですが、ご興味があればこちらからどうぞ。

Day 12 in the U.S. — From Stillwater to Santa Fe

October 12, 2025. Today I’m heading to Santa Fe, New Mexico. Before that, I want to write a bit about the motel I stayed at in Oklahoma. Including today, I spent nine days in the state. Since I stayed one night in Tulsa along the way, that meant seven nights in Stillwater. As I mentioned before, the motel I stayed at on the first night was just not workable for me, so I changed right away. The second place turned out to be quite good, and I ended up staying there for the rest of my time.

I forgot to take photos, but the motel was a chain called HWY Express Inn & Suites. It was probably the second cheapest option in the area. The parking lot was spacious, the room was clean enough, and a simple breakfast with fruit and coffee was included.

Street tacos next to the motel

What stood out the most — or maybe what I found the most interesting — was a street taco place called DON PIBIL GRILL, located on the same lot as the motel parking area. My room was on the second floor, positioned so I could see the place clearly from the window. Around lunchtime especially, people were constantly coming and going. Just watching that flow from my room never got boring.

I’ve always liked watching cars pass by and the people that come with them. In the U.S., especially, you see such a wide variety of vehicles that you’d never encounter in Japan, which makes it even more interesting. On days when I decided I wouldn’t drive anymore, I’d grab tacos from there, drink a beer in my room, and just watch the scene outside. It turned into a really nice, quiet kind of time.

DON PIBIL GRILL is a permanent food truck. There are some outdoor tables around it, but most people seem to order takeout. I heard it’s known in Oklahoma for being especially good, and I can see why — it’s cheap and delicious. Being able to walk there easily when I felt a little hungry in the evening was another big plus.

One more thing that stuck with me: a pickup truck driven by someone working there. Probably a Chevrolet Silverado from around 2010. The suspension was slammed low, painted entirely pink, and the driver was a woman. (I forgot to take a photo of that too.) Anyway, that wraps up the motel story.

Heading west on I-40

I leave before sunrise today. First stop is the gas station next to the Walmart near the motel. The plan is to stay overnight in Tucumcari, New Mexico — a town where I stayed on Day 3 of this trip. It’s about 300 miles away. If I arrive earlier than expected, I might just keep going all the way to Santa Fe.

Once again, I head west on I-40. Depending on the highway, but on stretches of I-40 outside major cities, there are huge electronic signs near exits with gas stations, visible from far away, showing fuel prices. If the price looks reasonable, I usually refuel when the tank is about half empty. Running out of gas in the middle of nowhere is something I definitely want to avoid.

There are many chain gas stations along I-40, and I often stop at Love’s Country Stores — partly because I like the sound of the name. They usually have plenty of space for large trucks, clean stores, and relatively good prices. From Arizona through Oklahoma, gas prices outside cities are fairly consistent, roughly equivalent to about 110 yen per liter for regular gasoline in Japan. At least gas is cheaper Japan.

Pushing on to Santa Fe

I arrive in Tucumcari around noon. Since I still have time and energy, I decide to keep driving to Santa Fe. After a second fuel stop, I reach Santa Fe in the evening. I circle the parking lot of a motel I had in mind, and since it doesn’t look too bad, I decide to stay there for the night.

For reference, the distance from Stillwater to Santa Fe is about 600 miles — the longest drive of this trip so far. Still, having gotten used to both the car and the highways, I manage to complete it without feeling overly tired.

A quick loop around downtown Santa Fe

After checking in, I drive into downtown Santa Fe to grab dinner. I hadn’t done much research beforehand, so I was honestly surprised by how much of a tourist area it is. That said, what makes it very different from places like Las Vegas or theme-park-style destinations is that it isn’t cut out as a spectacle. Everyday life and tourism exist on the same layer.

What makes downtown Santa Fe feel un-American to me is, first of all, that the roads aren’t designed for cars. They aren’t laid out in a grid, visibility is limited, and the streets are narrow. This feels less like the rational, expandable logic of post-19th-century American cities and more like an older logic — roads made for people, donkeys, and markets. As a result, parking is scarce and almost entirely paid.

This time, I simply make a slow loop around downtown and head back to the motel. No photos — I’ll come back another day by bike and take my time. With plans to meet a brand owner tomorrow, I decide to call it an early night.

Most of today’s photos are from along the road, but if you’re interested, you can see them here.

]]>
US Day 11:Bobby’s Burgershttps://burrito-house.com/us-day-11/Sat, 03 Jan 2026 01:15:26 +0000https://burrito-house.com/?p=2140

投稿日:2026-01-03 | 最終更新日:2026-01-16 アメリカ11日目:Bobby’s Burgers 2025年10月11日。この日は夕方まで、ゆっくりとした時間の流れ。おなじみのDISTRICT BIC ... ]]>

投稿日:2026-01-03 | 最終更新日:2026-01-16

アメリカ11日目:Bobby’s Burgers

2025年10月11日。この日は夕方まで、ゆっくりとした時間の流れ。おなじみのDISTRICT BICYCLESのオーナーのBobbyから、先日のWednesday Friendsday Rideのときに「土曜日にBobby’s Burgersを食べに来ない?」と声をかけてもらっていました。

Bobby’s Burgersとは、彼がときどき作るハンバーガーのこと。本人いわく「オクラホマでいちばん美味しいバーガー」。ライド中は詳しい話を聞けなかったので、分かっているのは場所と時間だけ。Instagramを見ると「Bobby’s Burgers」という名前で、たまにポップアップのような形でやっているらしい。会場は Lake McMurtry Park、夕方スタート。情報はかなり少なめですが、とりあえず行ってみることにしました。

Lake McMurtry Parkという場所

Lake McMurtry Parkは、Stillwaterの街から車で10分ほど。それなのに、空気が一段変わる静かなレクリエーションエリアです。人工湖を中心に、キャンプ、釣り、ハイキング、マウンテンバイクが楽しめる場所で、地元の人にとっては「週末に少しだけ外に出る」ための、ちょうどいい逃げ場のような存在。

特に知られているのがMTBトレイル。派手さはありませんが、なだらかなアップダウンと木立の中を縫うルートが多く、スピードよりもリズムを楽しむ設計です。キャンプサイトも整備されていますが、観光地化された感じはなく、全体的に素朴な雰囲気が残っています。

Bobbyを探して

パーク内には、ぐるりと一周できる車道があり、まずは車で一周。キャンピングカーや釣りを楽しむ人はいますが、ポップアップらしい場所は見当たりません。ただ、パークの中央あたりに、MTBレースっぽいテントがちらほら。その中にThe Mid Southのテントもあり、「たぶんこの辺だろう」と車を停め、自転車でうろうろします。

それでも見つからず、しばらくして先日のライドで会った人に遭遇。「Bobbyを訪ねてきたんだけど」と聞くと、「あそこだよ」と教えてくれたのは、キャンプサイトの炊事棟。行ってみると、Bobbyがひとりでバーガーの下準備をしていました。どうやら翌日のMTBレースに備えて、前日入りしている様子。夕方になると人が集まってくるとのことで、それまでは自転車でパーク内をぶらぶらすることに。

オクラホマの夕日

夕方が近づくにつれ、人が少しずつ増えてきます。ただ、その雰囲気は「ポップアップ」というより、仲の良い家族グループのバーベキューに近い感じ。「ちょっと場を間違えたかな」と思いながらうろうろしていると、Crystalが声をかけてくれました。彼女はBobbyの奥さんであり、DISTRICT BICYCLESの共同経営者でもあります。

「ここの夕日は、オクラホマでいちばん綺麗に見えるのよ」その言葉どおり、夕日は本当に美しかった。湖で遊ぶ子どもたち、投げた棒を拾いに行く犬、夕日を映す湖面。とても静かで、とても「アメリカの夕日」らしい光景です。ライドで会った人たちもちらほら現れ、少しずつ会話が生まれ、アジア人のストレンジャー感も薄れてきました。

Bobby’s Burgers

日が暮れると、さらに人が増えてきます。Bobbyはひたすらバーガーを焼き続け、忙しそう。そろそろ帰ろうと思い、Crystalに挨拶に行くと、「まだバーガー食べてないよね?」と、できたてのBobby’s Burgersを手渡してくれました。

正直に言って、とても美味しかったです。アメリカ滞在はこの後まだ20日ほど続きますが、その中でも1位か2位に入るくらい。サンタフェでも同じくらい印象に残るバーガーを食べましたが、その話はまたサンタフェ編で。

余韻と小さなトラブル

バーガーをしっかり味わったあと、BobbyとCrystalに「明日オクラホマを発つ」ことを伝え、最後にBobby’s Hugsをもらって帰ることに。車までは自転車で1分もかからない距離……なのに、なぜかパンク。

さすがにモーテルの駐車場で直す気にはならず、その場で車のヘッドライトを頼りにチューブ交換。今日も、なんだかんだで色々あった一日でした。

明日はオクラホマを出発し、ニューメキシコ州サンタフェへ。途中で一泊する予定ですが、行けそうならそのままサンタフェ入りしたいところ。次回は、オクラホマで泊まったモーテルについても少し書こうと思います。Lake McMurtry Parkではたくさん写真を撮ったので、もしよければそちらも見てみてください。

Day 11 in the U.S. — Bobby’s Burgers

October 11, 2025. The day moved slowly until the evening. During the ednesday Friendsday Ride a few days earlier, Bobby, the owner of District Bicycles, casually invited me, “Why don’t you come by for Bobby’s Burgers on Saturday?”

Bobby’s Burgers is exactly what it sounds like — burgers that Bobby makes from time to time. According to him, they’re “the best burgers in Oklahoma.” I didn’t get many details during the ride, just the place and the time. From Instagram, it seemed like he occasionally does pop up style events under the name “Bobby’s Burgers” The location was Lake McMurtry Park, starting in the evening. Not much information, but that was enough to give it a try.

About Lake McMurtry Park

Lake McMurtry Park is about a ten minute drive from Stillwater, yet the atmosphere changes immediately. It’s a quiet recreation area centered around a man made lake, offering camping, fishing, hiking, and mountain biking. For locals, it feels like the perfect place to step slightly outside the city for a weekend reset.

The park is especially known for its MTB trails. Nothing flashy, but gentle ups and downs weaving through trees, designed more for rhythm than speed. The campsites are well maintained, but the place doesn’t feel overly developed or touristy. Overall, it has a simple, honest atmosphere.

Looking for Bobby

Inside the park, there’s a road that loops all the way around, so I started by driving one full lap. There were campers and people fishing, but nothing that felt like a pop up. Near the center of the park, though, I noticed a few tents that looked like they belonged to an MTB race. Among them was a Mid South tent. “This must be the area,” I thought, parked the car, and started riding around on my bike.

Still no sign of Bobby. After a while, I ran into someone I’d met on the ride earlier in the week. When I asked about Bobby, they pointed me toward the campground’s shared kitchen area. There he was, alone, prepping burgers. It turned out there was an MTB race the next day, and he had arrived early to get ready. He said people would start gathering in the evening, so until then, I rode around the park and took it slow.

An Oklahoma Sunset

As evening approached, more people began to arrive. The atmosphere felt less like a pop up event and more like a big family barbecue. I wondered briefly if I was in the wrong place. While wandering around, Crystal came over to talk to me. She’s Bobby’s wife and also a co owner of District Bicycles.

She told me, “This is where you can see the best sunset in Oklahoma.” And she wasn’t exaggerating. Kids playing by the lake, dogs running to fetch sticks, the water reflecting the sunset. Everything was quiet, calm, and unmistakably American. Familiar faces from the ride started to show up, conversations naturally followed, and the feeling of being a complete outsider slowly faded.

Bobby’s Burgers

As night fell, even more people gathered. Bobby was constantly cooking, focused on making burgers one after another. Thinking it was about time to head back, I went to say goodbye to Crystal. She smiled and said, “You haven’t had a burger yet, right?” and handed me a freshly made Bobby’s Burger.

Honestly, it was really good. I still had about twenty days left in the U.S., but it easily ranked first or second among all the burgers I ate during the trip. I had another burger of similar quality in Santa Fe, but that story belongs in the Santa Fe chapter.

Afterglow and a Small Trouble

After finishing the burger, I told Bobby and Crystal that I’d be leaving Oklahoma the next day. I got a final “Bobby’s hug” and headed back. The car was less than a one minute ride away — and somehow, I got a flat tire.

Fixing it in the motel parking lot didn’t feel right, so I changed the tube on the spot, using the car’s headlights for light. Another day where a lot happened, in small ways.

Tomorrow, I leave Oklahoma and head toward Santa Fe, New Mexico. I plan to stay one night along the way, but if it feels doable, I might push straight through. Next time, I’ll also write a bit about the motels I stayed at in Oklahoma. I took plenty of photos at Lake McMurtry Park, so if you’d like, I hope you’ll take a look.

]]>
US Day 10:Steady Co.https://burrito-house.com/us-day-10/Sat, 27 Dec 2025 22:51:31 +0000https://burrito-house.com/?p=2094

投稿日:2025-12-28 | 最終更新日:2026-02-01 アメリカ10日目:Steady Co. 2025年10月10日。オクラホマ州7日目。昨晩はCity Cyclesとの楽しいグループライドとご飯を満喫し、 ... ]]>

投稿日:2025-12-28 | 最終更新日:2026-02-01

アメリカ10日目:Steady Co.

2025年10月10日。オクラホマ州7日目。昨晩はCity Cyclesとの楽しいグループライドとご飯を満喫し、そのままTulsaで一泊しました。今日はStillwaterへ戻ります。オクラホマ州に来てまだ7日しか経っていませんが、もうStillwaterに自分の家があるような感覚になってきました。TulsaからStillwaterまでは車で約1時間。朝ごはんはTulsaで食べることにして、昨日に引き続きElaineおすすめのPONY COFFEEへ向かいます。

PONY COFFEEという場所

PONY COFFEEはTulsaダウンタウン、South Main Streetにある人気のコーヒースポットで、地元の人にも旅行者にも愛されている“穴場的存在”のカフェ。かつて自転車屋さんだった建物を活かしたリノベーションで、ゆったりとした席の配置、屋外パティオ、2階スペースまであり、コーヒーを飲むだけでなく滞在そのものを楽しめる空間です。待ち合わせをしている人、勉強している人、それぞれが自分のペースで過ごしていて、強いコミュニティ感があります。ヴィンテージ感のある内装に、自転車パーツなどのオブジェがさりげなく置かれていて、独特で居心地の良い“家っぽさ”も印象的。朝早めに行ったにもかかわらず、隣接するパーキングはすぐにいっぱいになるほどの人気ぶりでした。コーヒーもパンもとても美味しく、Tulsaローカルを少し味わえた時間でした。

再びCity Cycles、そしてStillwaterへ

Stillwaterに戻る前に、もう一度City Cyclesへ。お店の人との写真を撮り忘れてしまったので、そのためだけに立ち寄ります。その後Stillwaterへ戻り、同じモーテルにチェックイン。このモーテルについては、また改めて書こうと思います。

Steady Co.のBryanと会う夜

今日はBurrito Houseで取り扱いのあるSteady Co.のオーナー、Bryanと夕飯を食べる約束があります。今回オクラホマを最初の目的地にした理由のひとつが、彼と会うことでした。最初はその予定しかなかったのに、そこから少しずつ予定が増えて、今では毎日誰かしらと会っています。ありがたいことです。待ち合わせ場所は、すでにお馴染みのDISTRICT BICYCLES。以前のブログにも書きましたが、DISTRICT BICYCLESがディレクションしているThe Mid Southのアートワークを手がけているのがBryanです。彼はSteady Co.というハンドメイドバッグブランドを運営しながら、フリーランスのブランドデザイナーとしても活動しています。

ローカル解釈の“World Champs”

彼が最近手がけたデザインのひとつが、NBAオクラホマシティ・サンダーの優勝記念キャップ。2025年のNBA優勝に合わせて制作されたもので、いわゆる「公式マーチャンダイズ」ではなく、ローカル解釈のチャンピオンキャップです。オクラホマシティのMent Apparelで仕上げられ、ツバ裏はクラシックなグリーン、素材はコットン。大量生産ではなく、短期間・少量のみのプレオーダー。記念品でありながら、「その瞬間の熱」を大切にした作り方です。

ここで少し文化的な話をすると、アメリカには「公式=唯一の正解」という発想があまりないようです。リーグ公式やチーム公式のマーチャンダイズとは別に、「私たちなりの祝福の仕方」「この街のノリで祝う」という余地が、最初から許容されています。特に優勝や大きな出来事の後は、公式発表を待たずにローカルのプリントショップやアーティスト、アパレルブランドが一斉に動き出す。Tシャツ、キャップ、ポスター、ステッカーが、数日から数週間というスピード感で生まれます。重要なのは、それらが「偽物」や「非公式だからダメ」なのではなく、「別のレイヤー」として認識されていること。公式マーチはチームの歴史に刻まれる正史であり、こうした非公式アイテムは、その瞬間に街がどう熱狂していたかの記録。役割が違うだけで、どちらも並立しています。だから「World Champs」という強い言葉を使っても、誰も目くじらを立てない。むしろ「分かってるな」という評価になることすらあります。特にオクラホマシティのような街では、この文化がより顕著に感じられました。

帽子をプレゼントされるということ

印象的だったのは、この帽子が“公式ではない”ことを隠していない点です。どこで作られ、なぜこの仕様なのかをきちんと語っている。コピー品ではなく、「これは私たちの解釈だ」という宣言に近い。そしてこの帽子を、Bryanはプレゼントとして手渡してくれました。「オクラホマに来たなら、これを被らないと」。今までの説明が、この一言にすべて詰まっている気がします。

公式サイトから画像をお借りました。

Empire Slice Houseとタトゥー割引

夕飯はBryanお気に入りのEmpire Slice Houseというピザ屋さんへ。このお店にはとても面白い取り組みがあって、「公式タトゥーデザインを入れると一生ピザが半額になる」というもの。Instagramでその話を知っていた私は、そのことをBryanに伝えました。すると彼も当然知っていて、実はそのタトゥーを入れようと考えているとのこと。Bryanファミリーはこのピザが大好きで、いつも通っているので、入れる価値は十分あるそうです。公式サイトを見るとルールも明確で、認定デザインをダウンロードし、好きなアーティストに彫ってもらい、そのタトゥーと身分証明書などを登録すると、1日あたりホールピザ最大2枚、またはスライス12枚まで半額になるとのこと。デザインもなかなか良くて、正直、オクラホマに住んでいたら私も入れるかもしれません(笑)

会話の余韻とSteady Co.の存在感

Bryanとは、ブランドの話、好きなバッグブランド、今後のことなど、かなりいろいろな話をしました。ピザの後は、別のお店でドリンクを飲みながらさらに続きます。Steady Co.としての活動はいまはスローペースですが、今後また拡大するようであれば、Burrito Houseでもぜひ再度取り扱いたいと思っています。バッグに限らず、何かしらのデザインもBryanにお願いできる関係になれたら、という話もしました。すると彼は、Burrito Houseと取引を始めた頃、「自分だったらこういうロゴにする」というブリトーのスケッチを描いていたと教えてくれました。温かい話です。

そうそう、オクラホマに来てから何度も「なんでオクラホマに来たの?」と聞かれました。それだけ海外からの旅行者、特に日本人は珍しいのかもしれません。そのときに「Steady Co.のBryanに会いに来た」と答えると、みんなすぐ納得する。その反応を見て、Steady Co.がこの土地の自転車カルチャーの中心にいる存在なんだなと、改めて感じました。

Day 10 in the U.S.: Steady Co.

October 10, 2025. Day seven in Oklahoma. After a great group ride and dinner with City Cycles last night, I stayed overnight in Tulsa. Today, I head back to Stillwater. It’s only been seven days since I arrived in Oklahoma, but Stillwater already feels a bit like home. The drive from Tulsa to Stillwater takes about an hour, so I decided to have breakfast in Tulsa before leaving. Once again, I followed Elaine’s recommendation and stopped by PONY COFFEE.

PONY COFFEE

PONY COFFEE is a popular spot in downtown Tulsa on South Main Street, known as a kind of hidden gem loved by both locals and travelers. The café occupies a renovated building that used to be a bike shop, and the space is designed for more than just grabbing a coffee. With relaxed seating, an outdoor patio, and even a second floor, it’s a place where you’re encouraged to stay awhile. Some people were meeting friends, others studying, each moving at their own pace. The interior has a vintage feel, with bike parts subtly worked into the decor, giving it a cozy, home-like atmosphere. Even though I arrived fairly early, the adjacent parking lot filled up quickly. The coffee and pastries were excellent, and it felt like a small but genuine taste of local Tulsa.

One More Stop at City Cycles, Then Back to Stillwater

Before heading back to Stillwater, I stopped by City Cycles once more. I had forgotten to take a photo with the staff, so this visit was purely for that reason. Afterward, I returned to Stillwater and checked into the same motel as before. I’ll write more about that place another time.

Dinner with Bryan from Steady Co.

That evening, I had plans to have dinner with Bryan, the owner of Steady Co., a brand carried by Burrito House. One of the main reasons I chose Oklahoma as the first destination of this trip was to meet him. At first, that was the only plan I had, but little by little my schedule filled up, and now I find myself meeting someone new almost every day. I’m grateful for that. We met at the now-familiar DISTRICT BICYCLES. As I’ve written before, Bryan is also the designer behind the artwork for The Mid South, which is directed by DISTRICT BICYCLES. Alongside running Steady Co., a handmade bag brand, he works as a freelance brand designer.

A Local Take on “World Champs”

One of Bryan’s recent projects is a championship cap celebrating the Oklahoma City Thunder’s 2025 NBA title. It’s not official league merchandise, but rather a locally interpreted “World Champs” cap. Finished by Ment Apparel in Oklahoma City, it features a classic green underbrim and a cotton construction. Produced in small quantities through a short pre-order window, it’s less about mass production and more about capturing the heat of the moment as a keepsake.

From a cultural perspective, the U.S. doesn’t tend to see “official” as the only correct answer. Alongside league and team merchandise, there’s room for people to celebrate in their own way, in their own local language. After major moments like a championship win, local print shops, artists, and apparel brands often move immediately, without waiting for official announcements. T-shirts, caps, posters, and stickers appear within days or weeks. What matters is that these items aren’t seen as fake or inferior, but as a different layer altogether. Official merchandise becomes part of the team’s formal history, while these unofficial pieces record how the city itself felt in that moment. That’s why using a bold phrase like “World Champs” doesn’t raise eyebrows—if anything, it signals that you understand the culture. In a place like Oklahoma City, this attitude feels especially strong.

Being Given the Hat

What struck me most was that the cap doesn’t hide the fact that it isn’t official. It clearly communicates where it was made and why those choices were made. It doesn’t feel like a copy, but rather a declaration: “This is our interpretation.” Bryan handed me one of these caps as a gift. “If you came to Oklahoma, you have to wear this,” he said. Somehow, that single sentence summed up everything that came before it.

Images courtesy of the official website.

Empire Slice House and the Tattoo Discount

For dinner, we went to Bryan’s favorite pizza spot, Empire Slice House. Empire Slice House has a fascinating program: if you get one of their officially approved tattoo designs, you receive half-price pizza for life. I’d read about it on Instagram and mentioned it to Bryan. He already knew—and was actually considering getting the tattoo himself. His family loves the pizza and goes there often, so for them it makes perfect sense. According to the official website, the rules are clear: choose an approved design, have it tattooed by an artist you like, register it with ID, and you’re eligible for half off up to two whole pies or twelve slices per day. The designs are surprisingly good, and honestly, if I lived in Oklahoma, I might seriously consider it myself.

Conversations and the Presence of Steady Co.

Bryan and I talked about a lot—our brands, favorite bag makers, and what might come next. After pizza, we went to another spot for drinks and kept talking. Steady Co. is currently moving at a slower pace, but if it expands again in the future, I’d love to carry it once more at Burrito House. We also talked about the possibility of working together beyond bags, maybe on design projects. He mentioned that when we first started working together, he had even sketched out what a Burrito House logo might look like. A small, warm detail that stuck with me.

Since arriving in Oklahoma, I’ve been asked many times, “Why Oklahoma?” Overseas visitors—especially Japanese travelers—are still rare here. When I answer, “I came to meet Bryan from Steady Co.,” people immediately understand. Seeing that reaction made it clear to me just how central Steady Co. is to the local cycling culture here.

]]>
US Day 9:City Cycleshttps://burrito-house.com/us-day-9/Thu, 25 Dec 2025 01:09:12 +0000https://burrito-house.com/?p=2017

投稿日:2025-12-25 | 最終更新日:2026-01-16 アメリカ9日目:City Cycles 2025年10月9日。StillwaterからTulsaへ。 今日はStillwaterから車で約1時間の場所に ... ]]>

投稿日:2025-12-25 | 最終更新日:2026-01-16

アメリカ9日目:City Cycles

2025年10月9日。StillwaterからTulsaへ。

今日はStillwaterから車で約1時間の場所にあるTulsaへ移動。TulsaはElaineがかなり強くプッシュしてくれたエリアで、自転車屋さんをはじめ、公園やカフェまでいろいろと教えてくれました。そこまで推されるのであれば行ってみなくては、ということで1泊2日でTulsaに滞在することに。

Tulsaという街

まずはTulsa(タルサ)という街について簡単に。オクラホマ州第2の都市で、規模としては「地方都市としてはしっかり大きい」印象です。20世紀前半、オクラホマで石油が大量に採掘されたことで急激に発展し、特に1910〜30年代には「Oil Capital of the World」と呼ばれるほどでした。石油会社の本社や関連ビジネスが集まり、莫大な富が流れ込んだことで、当時の富裕層が街に多くの文化的遺産を残しています。今もダウンタウンに残るアールデコ建築の多さは、その象徴のように感じます。

石油景気は当然ピークを過ぎていますが、現在はエネルギー産業に加え、航空機、金融、アート、スタートアップなどへと分散。歴史的に富が集積された街であり、その名残として教育機関や文化施設、インフラがしっかりしている、というのが実態に近い印象です。

The Gathering Placeという公園

今回訪れた場所のひとつが「The Gathering Place(ギャザリング・プレイス)」という巨大な公園です。ここは、石油で築かれた富が現代的なかたちで街に還元された、アメリカでも象徴的な公園。Tulsa出身の実業家ジョージ・カイザーが率いるGeorge Kaiser Family Foundationを中心に、ほぼ民間資金で整備されました。カイザー家は石油・エネルギー関連で財を成し、その資金を教育や福祉、都市環境へ再投資してきたことで知られています。Gathering Placeもその流れの中にあり、「誰でも自由に使える世界レベルの公共空間をつくる」という明確な思想から生まれた場所です。

公園はアーカンソー川沿いに広がる大規模なもので、遊具、散策路、カフェ、ボートエリア、ステージなどが一体化しています。ただ印象的なのは、「富を誇示する感じ」がほとんどないこと。豪華ではあるけれど排他的ではなく、家族連れも、若者も、高齢者も自然に混ざっている。街の中に突然豪華な公園が現れたというより、街と同化していて、気づいたらとても整備された公園の中にいるような感覚でした。古い建物と新しい公園がノイズなくシームレスにつながっている、その雰囲気が、私がTulsaに感じた印象です。

City CyclesとTulsaのライド

午前中にStillwaterからTulsaへ移動し、まずはCity Cyclesへ。この自転車屋さんとは事前に連絡を取っており、今日の閉店後にライドしてご飯を食べに行こうという約束をしていました。まずは軽く挨拶をして、店内を見せてもらいます。

いままで訪れたアメリカの自転車屋さん全般に言えることですが、とにかくお店が大きい。数十台の自転車が並んでいても、まだスペースに余裕がある。どこも個性があって、眺めているだけで楽しいです。City Cyclesはオープンしてから3年弱とのことですが、すでに常連がしっかり根付いていて、まるで昔からTulsaにあったかのような存在感がありました。Tulsaはクロモリバイクよりもカーボンロードが多い街だそうですが、そんな中で彼らは独自性を打ち出していて、ビジネスの話でも大いに盛り上がりました。

夕方に再びお店を訪れ、いろいろ話したあとグループライドへ。広大なThe Gathering Placeを抜け、シングルトラックを走り、その後は街で人気のレストランへ。最後はダウンタウンをクルーズ。一緒にライドしてくれた方々も本当に優しく、昨日のグループライドとはまた全然違う体験ができました。ライド動画はこちらのInstagramから。

ライド後はお店からモーテルまで自転車で自走。エリアにもよるとは思いますが、Tulsaは比較的安全な印象です。というわけで、今日もなかなか濃い一日を過ごしました。明日はStillwaterに戻り、念願の彼と食事の予定です。文章では触れきれなかった、今日の写真はこちらから。

Day 9 in the U.S.: City CyclesFrom Stillwater to Tulsa

October 9, 2025. From Stillwater to Tulsa.

Today I drove about an hour from Stillwater to Tulsa. Tulsa was an area that Elaine strongly recommended, and she shared a lot of local tips—from bike shops to parks and cafés. When someone pushes a place that hard, you feel like you owe it a visit, so I decided to stay in Tulsa for one night.

About Tulsa

A quick introduction to the city. Tulsa is the second-largest city in Oklahoma, and it feels solidly sized for a regional city. In the early 20th century, massive oil discoveries fueled rapid growth, and between the 1910s and 1930s it was even called the “Oil Capital of the World.” Oil companies and related businesses brought enormous wealth into the city, and the cultural legacy left by that era is still visible today—especially in the abundance of Art Deco architecture throughout downtown.

The oil boom has long passed, but Tulsa has since diversified into energy, aviation, finance, art, and startups. Historically, a lot of wealth accumulated here, and the lasting result is strong infrastructure, educational institutions, and cultural facilities. That felt like the most accurate way to describe the city today.

The Gathering Place

One of the places I visited was The Gathering Place, a massive public park along the Arkansas River. It’s a powerful example of how oil wealth has been reinvested into the city in a modern way. The park was largely funded by private money, led by the George Kaiser Family Foundation. The Kaiser family built their fortune in oil and energy, then reinvested heavily into education, social programs, and the urban environment. The Gathering Place grew out of that philosophy, with a clear goal: to create a world-class public space that anyone can use.

The park brings together playgrounds, walking paths, cafés, boating areas, and performance spaces. What stood out to me was how little it felt like a display of wealth. It’s generous but not exclusive. Families, young people, and older locals all mix naturally. Rather than feeling like a flashy park dropped into the city, it feels seamlessly woven into it. Old buildings and this new park connect without friction—that seamlessness really captured my impression of Tulsa.

City Cycles and Riding in Tulsa

I arrived in Tulsa in the morning and headed straight to City Cycles. We had been in touch ahead of time and planned to ride and grab dinner together after the shop closed. I stopped by first to say hello and take a look around.

One thing that’s true of almost every bike shop I’ve visited in the U.S. is the sheer size. Even with dozens of bikes on display, there’s still plenty of space. Each shop has its own personality, and just walking around is enjoyable. City Cycles has only been open for about three years, but it already feels deeply rooted in the local community—almost like it’s always been part of Tulsa. While carbon road bikes dominate the local scene more than steel frames, they’ve carved out a clear identity, and we ended up having a great conversation about business as well.

In the evening, I returned to the shop and joined a group ride. We passed through The Gathering Place, hit some singletrack, then rode to a popular local restaurant before finishing with a cruise through downtown. Everyone I rode with was incredibly welcoming, and the experience felt completely different from the group ride the day before—in a really good way. You can see a video from the ride on my Instagram.

After the ride, I pedaled back to my motel from the shop. It probably depends on the area, but Tulsa felt relatively safe overall. All in all, it was another very full day. Tomorrow, I’ll head back to Stillwater and finally have dinner with someone I’ve been looking forward to meeting. Here are the photos from today that I couldn’t fully capture in words.

]]>